儘管-雅文只是一曲歌星,但經過半世紀後,仍有歌迷點唱她的歌,可見一枝草一點露,不因不起眼就沒人注意,點播的歌友大概也是遍尋不著,所以試試向「台灣拉吉歐」點唱,沒聽過的人,也來聽聽,頗有新鮮感。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第五次的約會-- 黃西田 【日曲: 一杯のコーヒーから】 ( 台灣拉吉歐.飛虎:製播 ) 日曲:一杯のコーヒーから是昭和14年由「藤浦洸」作詞、「服部良一」作曲、霧島昇・ミスコロムビア合唱,原唱男女各唱二段,共四段詞。黃敏翻為「第五次的約會」,由黃西田單人唱,歌詞只有三段,歌名為「第五次的約會」,省略三、四段約會歌詞,請教與黃敏要好的陳和平,他說是黃敏的原意,大概是作詞者有他的堅持吧!


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一個多月沒有po上新製作的老歌,虎嫂今天完成了小劉的「後街人生」這首昭和時代日本曲台語歌,是上原敏/結城道子所唱,小時候對這首歌就喜愛,翻為台語歌時最早聽到的是紀露霞所唱的「夜半酒場」,後來就是劉福助所唱台語片電影「後街人生」的插曲,有許多歌手都曾演唱,可見這首曲是受歡迎的。 劉福助的抒情歌曲不亞於他的民謠,大家聽聽看。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

懷念的人---尤雅【日曲:旅笠道中】 ( 台灣拉吉歐:飛虎製播 ) 這首日本曲「旅笠道中」所翻唱的「懷念的人」,與洪一峰唱的「難忘的人」是同一曲,洪一峰1962年時在鈴鈴唱片灌錄發行很受歡迎,所以1967年尤雅在五虎唱片重灌;「難忘的人」是葉俊麟作詞、「懷念的人」歌詞則是文丁另作歌詞。虎嫂配合歌曲精心找素材及意境製作影音,歌曲影音中有一張1965年尤雅剛踏入歌壇不久,還是學生時代的簽名照,是她當年到民 聲電台來參加星光之聲歌唱比賽客串表演時,贈給飛虎留念的可愛照片,已超過半世紀。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無聊的男性 ---【日曲: 俺はひとりぽっち 】洪一峰 .(台灣拉吉歐.飛虎:製播 ) 前面製作過日曲:俺はひとりぽっち --- 春日八郎 作詩/矢野亮 、 作曲/中野忠晴 (1960 年) 現在續作這首台語歌曲,由葉俊麟作詞、洪一峰主唱、1961年在鈴鈴唱片發行,以對照收看。
文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俺はひとりぽっち --- 春日八郎 【台翻:無聊的男性】(台灣拉吉歐.飛虎:製播) 作詩/矢野亮 、 作曲/中野忠晴 (1960 年) 這首歌曲翻成台語歌由葉俊麟作詞、洪一峰主唱、鈴鈴唱片發行。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心愛彼個人--- 賴謙褀 【日曲: 銀座ワルツ 】( 台灣拉吉歐.飛虎:製播 )鈴鈴唱片發行。 這首「心愛彼個人」在2009年12月25日即已製作過,當時因製作技術不成熟,影片未能完全符合意境,且無附打歌詞,所以再請內人-虎嫂以其手法重製。 這首歌是賴謙棋先生於1962年在鈴鈴唱片灌錄,也是他歌壇第一片合輯(另一面是女歌手許翠黛歌曲),賴謙棋在鈴鈴唱片唱紅的歌曲有「寶島好男兒」、「再會!拉巴爾」等歌曲,但比較有名是與郭金發、林春福、陳木等人合組「四奇士合唱團」的時候,灌錄了「風流四區長」、「討厭公共汽車」等歌曲,令人印象深刻。後來又到皇冠唱片改名「陽光」,灌錄「田庄少爺」、「綜合冰果店」、「搭車歌」三首歌,儘管認識賴謙棋的歌迷並不多,但他在鈴鈴唱片這張合輯因很有古早味,個人特別喜歡,所以再度重製,推介大家欣賞


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

紅與黑的勃露斯---文夏(台灣拉吉歐.飛虎:製播) 赤と黒のブル-ス 詞/ 宮川哲夫 曲/ 吉田正 1955年(昭和30)発行 文夏亞洲AL-127第三首歌曲「紅與黑的勃露斯」,莊啟勝作詞。 台灣除了莊啟勝作詞、文夏唱「紅與黑的勃露斯」在亞洲發行之外。洪一峰唱「行船人」,王時人作詞,在台聲發行。鈴鈴唱片郭金發唱「悲傷的勃露斯」、由葉俊麟作詞。五龍唱片蔡一紅唱「最後之夜」,由郭大誠作詞。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

江差恋しや --- 三橋美智 也 【 台翻 : 戀歌 】( 台灣拉吉歐 .飛虎 : 製播 ) 1956年12月(昭和31年)唄/三橋美智 也、 作詞/高橋掬太郎 、作曲/ 飯田三郎。 文夏在1958年將這首日曲重新編曲、作詞完成「戀歌」,自己演唱。不知是否聽慣了阿文哥所唱,總覺得較日本原唱「三橋美智也的」版本略勝一籌。但日版與台版各有不同風味,與大家分享「戀歌」的日本原曲,一同觀賞。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台北發的尾班車 --- 洪一峰 【日曲 : 羽田発7時50分】(台灣拉吉歐.飛虎:製播) フランク永井是日本出名的低音歌手,洪一峰翻唱過他很多歌曲,例如「悲情的城市」、「相逢有樂町」、「再會夜都市」、「冷淡的kiss」 、「銀座西路車站前」…等。這首葉俊麟譯詞的「台北發的尾班車」台語歌曲,也是翻自永井唱的「羽田発7時50分」,日本作詞/宮川哲夫、 作曲/豊田一雄,1958年發行。台灣亞洲唱片由洪一峰灌唱,在1961年發行。洪一峰是台灣的低音歌王,他的唱法並不亞於永井。一起聽聽「台北發的尾班車」。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()