(孤女的願望)這首歌不管對台灣這塊土地上的人、或詞作人-葉俊麟大師、及演唱者-陳芬蘭都有很大的意義。 50年代南部鄉下的男女青少年大量湧向都市找工作,這首歌代表著那些人的心聲,因為葉俊麟將日本頗受歡迎的歌手-美空雲雀灌錄的(花笠道中)歌詞,很巧妙的翻成符合台灣鄉土奮鬥的歌詞,陳芬蘭唱後感動台灣人心,不但使陳芬蘭成了家戶喻曉的歌手,(孤女的願望)頓時也變為她的成名曲,更讓她獲得「台灣美空雲雀」之稱。 (孤女的願望)這首膾炙人口的歌曲,多數人會唱,甚至連不少新時代的八年級生都說「閉著眼睛不用看歌詞都會唱」,「台灣拉吉歐」太遜了,為什麼沒製作?原因就在於太流行,網站上必會有許多人製作,因此「台灣拉吉歐」為製播網上鮮有的歌曲來區隔,以致沒製作。 最近有位研究詞作人-葉俊麟大師的五年級生強力要求製作大師作詞、陳芬蘭所唱(孤女的願望)、鄭日清所唱(霧夜的燈塔)、劉福助所唱(安童哥買菜)三首原音、原味的原版歌,巧的是,此三首歌正好都沒製作;但是,飛虎明白回應「台灣拉吉歐」製作的都是廣播版,其謂:「就是要廣播版」與眾不同。   其實,(孤女的願望)不久前才製作過音樂版,為應要求立即再製作歌曲版,與喜愛廣播的人,共同分享。

arrow
arrow

    台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()