「何日君再來」是中國近代史上受到歡迎的經典中文歌曲,最初是1937年的電影《三星伴月》的插曲,是上海中國化學工業社為宣傳國產的上海「三星牌牙膏」而資助拍攝,歌曲由周璇主唱,並灌成唱片,上海百代唱片發行。1939年在香港製作的電影《孤島天堂》中,又由黎莉莉主唱作為插曲。1940年李香蘭在滿洲國灌唱成唱片發行,結果比周璇原版更風行。李香蘭回日本後,在1952年又唱一次,由哥倫比亞唱片在日本發行。
言者無心,聽者有意。歌曲流行後,本來只是一首單純的情歌,卻開始有人隱涉,賦予政治意味,覺得它是盼日軍,是漢奸歌曲;又有人覺得是盼中華民國國軍,是愛國歌曲;又有人覺得是盼中國共產黨,是叛亂歌曲;又有人覺得是盼台灣日治時代重臨,是賣國歌曲。結果在不同時間、不同地方,分別被日本、中國、台灣禁了又禁。
「何日君再來」這首歌後來白光、潘迪華、奚秀蘭、胡美芳、松平晃、渡邊濱子、李香蘭(山口淑子)、翁倩玉等先後翻唱錄成中、日歌曲唱片。1978年鄧麗君翻唱時,在台灣和中國大陸再度掀起熱潮,更發揚光大。


arrow
arrow
    全站熱搜

    台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()