目前分類:台語歌曲 (32)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

新歌經一再播放聽熟了,在人們的腦海裡餘音繞樑,就會覺得好聽,這就是為什麼唱片公司出新歌要宣傳的目的吧! 製作這首「無情的男性」時,從選歌、抄歌詞、聽歌、製作影片時不斷重複再聽,不知聽了N次,聽到會啍、會唱,尤其製作過程中又碰到製作軟體不知發生什麼狀況(大概要罷工了)?不是專業的我們,連續修改七次並上傳了七次又下架,已經無法解決,只能勉強選擇其中了較好的一片,但還是有暇疵,結尾被切掉了,很抱歉! 就因此過程又聽了好多次,益覺得這首歌越好聽,為什麼半世紀前主持節目時沒注意到這首「純鳳」所唱「無情的男性」,只有現在請一起來聽。

文章標籤
純鳳 涙を抱いた渡り鳥 台灣拉吉歐 飛虎 台語老歌 無情的男性

劉福助作曲的「安童哥買菜」,由作詞大師-葉俊麟助一臂之力,經大師修詞之後,劉福助唱出了個人的特色,從此被為稱為「民謠歌王」。劉福助跟隨許石學歌唱,眾所周知,許石採集民謠不遺餘力,並大力推廣,小劉哥-劉福助得其真傳,走向民謠架勢,確立特色,從灌錄「安童哥買菜」開始,小劉哥-劉福助終於唱出了風格。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(孤女的願望)這首歌不管對台灣這塊土地上的人、或詞作人-葉俊麟大師、及演唱者-陳芬蘭都有很大的意義。 50年代南部鄉下的男女青少年大量湧向都市找工作,這首歌代表著那些人的心聲,因為葉俊麟將日本頗受歡迎的歌手-美空雲雀灌錄的(花笠道中)歌詞,很巧妙的翻成符合台灣鄉土奮鬥的歌詞,陳芬蘭唱後感動台灣人心,不但使陳芬蘭成了家戶喻曉的歌手,(孤女的願望)頓時也變為她的成名曲,更讓她獲得「台灣美空雲雀」之稱。 (孤女的願望)這首膾炙人口的歌曲,多數人會唱,甚至連不少新時代的八年級生都說「閉著眼睛不用看歌詞都會唱」,「台灣拉吉歐」太遜了,為什麼沒製作?原因就在於太流行,網站上必會有許多人製作,因此「台灣拉吉歐」為製播網上鮮有的歌曲來區隔,以致沒製作。 最近有位研究詞作人-葉俊麟大師的五年級生強力要求製作大師作詞、陳芬蘭所唱(孤女的願望)、鄭日清所唱(霧夜的燈塔)、劉福助所唱(安童哥買菜)三首原音、原味的原版歌,巧的是,此三首歌正好都沒製作;但是,飛虎明白回應「台灣拉吉歐」製作的都是廣播版,其謂:「就是要廣播版」與眾不同。   其實,(孤女的願望)不久前才製作過音樂版,為應要求立即再製作歌曲版,與喜愛廣播的人,共同分享。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

個人自50年代就從事廣播,對吳梅燕的歌曲其實不陌生,因為常常播放她的歌曲,但對年輕輩的朋友來說,當然就不熟。吳梅燕在這張唱片裡的「生活苦」、「望君早歸」之點播率屬較高的,這兩首曲後來還有不少歌手重灌,「望君早歸」大多改名「望郎早歸」,恰巧這兩首歌詞都是「陳志生(窓溪)」所寫。另「黃昏的月色」與這首「今世之花」也有不少人喜歡,所以製作與大家分享。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2018/1/10到李江卻台語文教基金會聽年青的台語歌謠專家「吳國禎」演講:【台語sa攏有-心所愛的台灣歌】。會後有位女士哼了「寂寞的媽媽」旋律問我台語歌名及演唱者是誰?即回答「王秀如」。她獲得答案後,終於非常高興沒枉費出席與會。接著,二星期前中和一位「朱元熾」先生也連絡到我,特別告之很懷念王秀如所唱「寂寞的媽媽」,網路上遍找不到,拜託能製播。 「愛染桂」不管是日本電影或是翻拍為「台語片」,都是台灣觀眾所喜愛,電影的插曲更是風行,「寂寞的媽媽」即是翻唱自「悲しき子守唄」,由葉俊麟作詞、王秀如灌唱。 類別

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本阿部武雄作曲的「鴛鴦道中」翻唱成台語歌多為蔡啟東所作詞的「陳三五娘」,洪一峰第一個唱、包括黃西田及林峰自己也灌過,但林峰以同旋律再翻唱這首「站在異鄉的男兒」,相較起來比他唱過的「陳三五娘」要動聽,編曲也較好,一起來欣賞不同歌名、同曲的歌。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽到這首「女性的仇人」歌聲很像青青,演唱者又叫「丁菁」,忍不住打電話向青青求證是否她?經她否認。所以確認丁菁非青青,包括當時文藝部的郭大誠也記不得丁菁的本名了。早期很多歌手紅了之後,後繼者都找些同質性嗓音的歌手,像此張專集的另一首「飫鬼!愛給人請」的主唱「明旭」大家也以為是「郭大誠」、之前還把「農村阿哥哥」演唱者「游一原」也誤為是「黃西田」。但歌手還是要有自己的風格,才能突顯個人特色 ; 當年模仿鳳飛飛的林淑蓉若不是灌錄「昨夜星辰」和「無言的結局」就不能確立自己形象。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文鶯早期是文夏三姊妹之一,單飛之後所唱之歌大多由其父親黃敏作詞,灌這首「愛的花籃」時已是青春少女,仍是由其父黃敏作詞。這首【日曲: 禁じられた恋】翻過華語歌(誰能禁止我的愛),也許當年推行華語政策關係,所以台語歌「愛的花籃」流行度不如華語歌「誰能禁止我的愛」。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第五次的約會-- 黃西田 【日曲: 一杯のコーヒーから】 ( 台灣拉吉歐.飛虎:製播 ) 日曲:一杯のコーヒーから是昭和14年由「藤浦洸」作詞、「服部良一」作曲、霧島昇・ミスコロムビア合唱,原唱男女各唱二段,共四段詞。黃敏翻為「第五次的約會」,由黃西田單人唱,歌詞只有三段,歌名為「第五次的約會」,省略三、四段約會歌詞,請教與黃敏要好的陳和平,他說是黃敏的原意,大概是作詞者有他的堅持吧!


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一個多月沒有po上新製作的老歌,虎嫂今天完成了小劉的「後街人生」這首昭和時代日本曲台語歌,是上原敏/結城道子所唱,小時候對這首歌就喜愛,翻為台語歌時最早聽到的是紀露霞所唱的「夜半酒場」,後來就是劉福助所唱台語片電影「後街人生」的插曲,有許多歌手都曾演唱,可見這首曲是受歡迎的。 劉福助的抒情歌曲不亞於他的民謠,大家聽聽看。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心愛彼個人--- 賴謙褀 【日曲: 銀座ワルツ 】( 台灣拉吉歐.飛虎:製播 )鈴鈴唱片發行。 這首「心愛彼個人」在2009年12月25日即已製作過,當時因製作技術不成熟,影片未能完全符合意境,且無附打歌詞,所以再請內人-虎嫂以其手法重製。 這首歌是賴謙棋先生於1962年在鈴鈴唱片灌錄,也是他歌壇第一片合輯(另一面是女歌手許翠黛歌曲),賴謙棋在鈴鈴唱片唱紅的歌曲有「寶島好男兒」、「再會!拉巴爾」等歌曲,但比較有名是與郭金發、林春福、陳木等人合組「四奇士合唱團」的時候,灌錄了「風流四區長」、「討厭公共汽車」等歌曲,令人印象深刻。後來又到皇冠唱片改名「陽光」,灌錄「田庄少爺」、「綜合冰果店」、「搭車歌」三首歌,儘管認識賴謙棋的歌迷並不多,但他在鈴鈴唱片這張合輯因很有古早味,個人特別喜歡,所以再度重製,推介大家欣賞


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

父子流浪記 --- 郭大誠.麗娜 ( 台灣拉吉歐.飛虎:製播 ) 郭大誠、麗娜合唱的「父子流浪記」,翻唱自日本歌曲「目ン無い千鳥」,翻唱同這首日本歌的台語歌還有吳晉淮唱的「男性的悲哀」、張淑美唱的「盲戀」、胡美紅唱的「春夢不了情」。「父子流浪記」是郭大誠妻子謝麗燕作詞,郭大誠提拔剛出道的麗娜,特與之合唱。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

謝大山--- 賭博過年心色代 (台灣拉吉歐:飛虎製作) 1951年生於彰化縣靠海的芳苑鄉路上厝,謝大山本名謝媽付,從小對音樂就有極濃厚的興趣,1964年得知王明山廣播劇團新雷虎唱片招募歌星,即報名參獲選,藝名「謝大山」即是王明山所取。 謝大山灌唱片之前,先經過郭大誠悉心教導,在新雷虎唱片灌錄了「流浪散赤人」、「補鼎的兄哥」、「太太萬歲」、「風速的男兒」、「賭博過年心色代」…等多首歌曲,尤其「賭博過年心色代」是他的成名招牌歌。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【劉燕燕簡介】 劉燕燕囝仔時代參加草屯中興電台歌唱比賽,得到第三名。由一帆引進到亞洲唱片公司,以劉碧華藝名演唱處女作:「媽媽請保重」、「南海月夜」等作品,1965年底以丁華藝名和一帆做伙拍了一部電影:「歡喜作新娘」,並且隨片登台。丁華就是劉碧華也就是現在的劉燕燕,生做真甜、真伶俐,所以在囝仔時代就很受歡迎。但到1967年以後,台語歌壇走下坡,唱片公司無心經營,所以劉燕燕離開亞洲唱片,一個人到台北小餐廳演唱度生活。但是在台灣演唱台灣歌已經機會很少,所以就去日本表演。 劉燕燕有歌唱實力,很多唱片公司包括唱片製作老師,對她肯定也很有信心,所以再度出唱片,也受歡迎,但是白牌仔太多,燕燕唱歌演歌的技巧,讓很多愛聽日本歌的朋友很喜愛,但是台語流行歌壇像這種日本演歌已經『不時行』。1969年郭大誠,為她選日本剛出品熱騰騰的日本歌「長崎は今日も雨だった」,翻寫這首「傷心的落雨暝」,奈何當時華語歌曲當道,所以被掩蓋了,不忍好歌被拋荒,特再製作與大家分享。【劉燕燕簡介】 劉燕燕囝仔時代參加草屯中興電台歌唱比賽,得到第三名。由一帆引進到亞洲唱片公司,以劉碧華藝名演唱處女作:「媽媽請保重」、「南海月夜」等作品,1965年底以丁華藝名和一帆做伙拍了一部電影:「歡喜作新娘」,並且隨片登台。丁華就是劉碧華也就是現在的劉燕燕,生做真甜、真伶俐,所以在囝仔時代就很受歡迎。但到1967年以後,台語歌壇走下坡,唱片公司無心經營,所以劉燕燕離開亞洲唱片,一個人到台北小餐廳演唱度生活。但是在台灣演唱台灣歌已經機會很少,所以就去日本表演。 劉燕燕有歌唱實力,很多唱片公司包括唱片製作老師,對她肯定也很有信心,所以再度出唱片,也受歡迎,但是白牌仔太多,燕燕唱歌演歌的技巧,讓很多愛聽日本歌的朋友很喜愛,但是台語流行歌壇像這種日本演歌已經『不時行』。1969年郭大誠,為她選日本剛出品熱騰騰的日本歌「長崎は今日も雨だった」,翻寫這首「傷心的落雨暝」,奈何當時華語歌曲當道,所以被掩蓋了,不忍好歌被拋荒,特再製作與大家分享。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(1)陳木原本就是理髮師,對唱歌有興趣,除了灌歌,也加入與郭金發、林春福、賴謙祺等四人,為台灣第一個男聲「四奇士合唱團」,雖只發行二張專輯,但已留名於台語歌壇。
(2)影片中為客人理髮的理髮師黑白照片正是陳木本人,感謝阿木兄提供製作影片,現陳木已將理髮師棒交給其公子,而他個人則從事幕後音樂製作。
(3)這首「打拼的理髮師」是翻自日本影歌星小林旭早期所唱,アキラのおてもやん 」,是日本的「熊本民謡」。
(4)「打拼的理髮師」是陳木在林春福經營的「皇冠唱片」太陽集裡,當時男歌手取「陽」字輩、女歌手取「純」字輩,所以此歌,陳木就以「陽峰」之名發表。
(5)由於虎嫂未學過專業剪接,完全自己摸索,所以這隻影片改了又改,費了一天多時間,修了十餘次,字幕才勉強完成,尚請不吝指教。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個多月沒有po上新製作的老歌,虎嫂今天完成了小劉的「後街人生」這首昭和時代日本曲台語歌,是上原敏/結城道子所唱,小時候對這首歌就喜愛,翻為台語歌時最早聽到的是紀露霞所唱的「夜半酒場」,後來就是劉福助所唱台語片電影「後街人生」的插曲,有許多歌手都曾演唱,可見這首曲是受歡迎的。 劉福助的抒情歌曲不亞於他的民謠,大家聽聽看。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無聊的異鄉---陳芬蘭演唱(飛虎拉吉歐製播) 


台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

思念故鄉的母親---陳芬蘭演唱(飛虎拉吉歐製播)  請點網址:


台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

三步珠淚是一首台灣民謠,有不少歌手演唱過,黃西田以不同演唱曲來詮譯這首歌曲,給各位不同的選擇分享。

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2