小林千代子 -- 涙の渡り鳥 【日翻:天涯孤女】 (台灣拉吉歐.飛虎:製播) 這首:作詞/西条八十、作曲/佐々木俊一 、唄/天童よしみ。 昭和7年(1932年)發行,台語歌由林英美翻唱為「天涯孤女,1960年在亞洲發行,兩曲相隔38年。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

第五次的約會-- 黃西田 【日曲: 一杯のコーヒーから】 ( 台灣拉吉歐.飛虎:製播 ) 日曲:一杯のコーヒーから是昭和14年由「藤浦洸」作詞、「服部良一」作曲、霧島昇・ミスコロムビア合唱,原唱男女各唱二段,共四段詞。黃敏翻為「第五次的約會」,由黃西田單人唱,歌詞只有三段,歌名為「第五次的約會」,省略三、四段約會歌詞,請教與黃敏要好的陳和平,他說是黃敏的原意,大概是作詞者有他的堅持吧!


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

一個多月沒有po上新製作的老歌,虎嫂今天完成了小劉的「後街人生」這首昭和時代日本曲台語歌,是上原敏/結城道子所唱,小時候對這首歌就喜愛,翻為台語歌時最早聽到的是紀露霞所唱的「夜半酒場」,後來就是劉福助所唱台語片電影「後街人生」的插曲,有許多歌手都曾演唱,可見這首曲是受歡迎的。 劉福助的抒情歌曲不亞於他的民謠,大家聽聽看。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

落葉しぐれ --- 唄/氷川きよし、作詞/古川静夫、 作曲/吉田正【台譯:落葉時雨】(飛虎拉吉歐製作)


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

徳山璉 -- 赤い灯青い灯【台翻:紅灯青灯】(飛虎拉吉歐:製播)


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

ソーラン渡り鳥 ---まどり姉妹 【 台翻:流浪三姐妹及素蘭叨位去 】(台灣拉吉歐 .飛虎:製播) 日本昭和37年(1962年)「こまどり姉妹」所灌唱的「 ソーラン渡り鳥」,同年文夏即翻為「流浪三姊妹」由文娟/文雀/文鶯三姊妹合唱,1963年陳木,也以「江水」之筆名寫成「素蘭叨位去」


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

懷念的人---尤雅【日曲:旅笠道中】 ( 台灣拉吉歐:飛虎製播 ) 這首日本曲「旅笠道中」所翻唱的「懷念的人」,與洪一峰唱的「難忘的人」是同一曲,洪一峰1962年時在鈴鈴唱片灌錄發行很受歡迎,所以1967年尤雅在五虎唱片重灌;「難忘的人」是葉俊麟作詞、「懷念的人」歌詞則是文丁另作歌詞。虎嫂配合歌曲精心找素材及意境製作影音,歌曲影音中有一張1965年尤雅剛踏入歌壇不久,還是學生時代的簽名照,是她當年到民 聲電台來參加星光之聲歌唱比賽客串表演時,贈給飛虎留念的可愛照片,已超過半世紀。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

アキラの ツ─レロ節--- 唄/小林旭、作詞/西澤 爽、作曲/ 遠籐實 【台翻/心心相愛-洪一峰唱】(台灣拉吉歐:飛虎製播) 小林旭的歌曲翻成台語歌曲除這首歌之外,還有: 自動車ショー歌(翻唱;愛某不知艱苦/黃西田) ギターを持った渡り鳥 (流浪的吉他/洪一峰) アキラの会津磐梯山(內山姑娘/葉啟田) ダンチョネ節(咱二人的愛/文夏) アキラのホイホイ節(好意思/林春福) ソーラン節(素蘭小姐要出嫁/黃三元) 台語男歌手還有:郭大誠、文光、陳木、賴謙祺…等,都翻唱過小林旭的歌曲,可見當年他對台語歌壇影響之大。

文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

無聊的男性 ---【日曲: 俺はひとりぽっち 】洪一峰 .(台灣拉吉歐.飛虎:製播 ) 前面製作過日曲:俺はひとりぽっち --- 春日八郎 作詩/矢野亮 、 作曲/中野忠晴 (1960 年) 現在續作這首台語歌曲,由葉俊麟作詞、洪一峰主唱、1961年在鈴鈴唱片發行,以對照收看。
文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

俺はひとりぽっち --- 春日八郎 【台翻:無聊的男性】(台灣拉吉歐.飛虎:製播) 作詩/矢野亮 、 作曲/中野忠晴 (1960 年) 這首歌曲翻成台語歌由葉俊麟作詞、洪一峰主唱、鈴鈴唱片發行。


文章標籤

台灣拉吉歐:飛虎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()